Reported Speech
Indirect Speech
ประโยคที่พูดออกไปยังไม่ได้เปลี่ยนแปลงใดๆ เรียกว่า Direct Speech แต่ถ้ามีคนเก็บเอาคำพูดดังกล่าว ไปเล่าให้ผู้อื่นฟัง โดยดัดแปลง สำนวนภาษาเสียใหม่จนกลายเป็นคำบอกเล่า เรียกว่า Indirect Speech
เช่น Direct : “I’m drinking water” (ฉันกำลังดื่มน้ำ)
Indirect : He said that he was drinking water. (เขาพูดว่าเขากำลังดื่มน้ำ)
**ข้อความใน “.........” เป็นคำพูดของนาย A นาย B ได้ยินก็เก็บไปบอกนาย C ว่า “เขา (นาย A) พูดว่าเขากำลังดื่มน้ำ” ซึ่งกลายเป็นคำบอกเล่าไปแล้ว ดังนั้น นาย B จึงเปลี่ยนคำว่า I ให้กลายเป็น He แทนนาย A
การที่จะนำคำพูดตรงๆ (Direct Speech) ไปเล่าในรูปคำบอกเล่า (Indirect Speech) มีหลักการเปลี่ยนรูปประโยค 3 อย่าง คือ
1. การเปลี่ยนแปลงรูปกริยา
2. การเปลี่ยนแปลง Pronoun
3. การเปลี่ยนแปลงอย่างอื่น
การเปลี่ยนแปลงรูปกริยา
เปลี่ยนรูปของ tense ดังนี้
Direct Indirect
Present Simple เป็น Past Simple
Present Continuous เป็น Past Continuous
Present Perfect เป็น Past perfect
Past Simple เป็น Past perfect
Shall, Will เป็น Should, Would
Can, May เป็น Could, Might
1. Direct : “I call my mom every Sunday” (ฉันโทรศัพท์หาแม่ทุกวันอาทิตย์)
Indirect : He said that he called his mom every Sunday.
(เขาพูดว่าเขาโทรศัพท์ไปหาแม่ทุกวันอาทิตย์)
(เขาพูดว่าเขาโทรศัพท์ไปหาแม่ทุกวันอาทิตย์)
2. Direct : “I’m walking” (ฉันกำลังเดิน)
Indirect : He said that he was walking. (เขาพูดว่าเขากำลังเดิน)
3. Direct : “I will have a meeting.” (ฉันจะมีประชุม)
Indirect : He said that he would have a meeting. (เขาพูดว่าเขาจะมีประชุม)
ยกเว้น
Verb ของประโยคบอกเล่า (Indirect Speech) จะไม่ต้องเปลี่ยนเป็น Past เมื่อคำว่า say (หรือ verb ข้างหน้า) เป็น present tense หรือ future tense
เช่น 1. Direct : He says, “The homework is easy.”
Indirect : He says that the homework is easy.
2. Direct : He has said, “The homework is easy.”
Indirect : He has said that the homework is easy.
3. Direct : He will say, “The homework is easy.”
Indirect : He will say that the homework is easy.
การเปลี่ยนแปลง Pronouns
คำสรรพนามแทนตัวบุคคล (Personal pronoun) และคำแสดงความเป็นเจ้าของต่างๆ (possessive adjective & pronoun) ต้องเปลี่ยนแปลง ดังนี้
Direct Indirect
I he, (she)
me him, (her)
my his, (her)
mine his, (hers)
we they
us them
our their
ours theirs
you (ประธาน) he, she, they
you (กรรม) him, her, them
your his, her, their
yours his, hers, theirs
เช่น
1. Direct : He said, “I want to swim in the river.”
เขาพูด “ผมอยากจะไปว่ายน้ำในแม่น้ำ”
Indirect : He said that he wanted to swim in the river.
เขาพูดว่าเขาต้องการไปว่ายน้ำในแม่น้ำ
2. Direct : “We have finished our reports.”
พวกเราทำรายงานเสร็จ
Indirect : They said that they had finished their reports.
เขาทั้งหลายพูดว่าทำรายงานเสร็จแล้ว
3. Direct : He said to her, “You are so cruel.”
เขาพูดกับหล่อนว่า “เธอโหดร้ายมาก”
Indirect : He told her that she was so cruel.
เขาพูดกับหล่อนว่า หล่อนโหดร้ายมาก
การเปลี่ยนแปลงอย่างอื่น
คำที่มีความหมายแสดงความใกล้เปลี่ยนเป็นไกล เมื่อเป็น Indirect Speech คือ
Direct Indirect
here เป็น there
now เป็น then
today เป็น that day
tonight เป็น that night
tomorrow เป็น the next day (the following day)
yesterday เป็น the previous day (the day before)
last night เป็น the previous night (the night before)
this, these เป็น that, those
come เป็น go
C ข้อสังเกตเกี่ยวกับ Indirect Speech
1. ส่วนมากสรรพนามที่ใช้เป็นบุรุษที่ 3 (he, she, etc.)
2. ประโยคบอกเล่าธรรมดามักมีคำ that (แปลว่า ว่า) มาประกอบด้วย (แต่จะไม่ใช้ that ก็ได้)
3. เครื่องหมาย comma ( , ) หลังคำกริยาของผู้พูด เช่น He said หายไป มี that มาแทน
4. เครื่องหมายคำพูด (inverted commas) หายไป
5. ทุกประโยคกลายเป็นประโยคบอกเล่าธรรมดาหมด
6. เปลี่ยน tense เมื่อคำกริยาของผู้พูดเป็น past
***************************************************************
Reported Question
ประโยคขอร้อง (Request)
ประโยคขอร้องหรือคำสั่ง เมื่อจะเปลี่ยนให้เป็น Indirect Speech ต้องเปลี่ยนประโยคนั้นให้เป็นกลุ่มคำที่นำด้วย Infinitive ถ้าการปฏิเสธใช้ not นำหน้า infinitive เสียก่อน
เช่น Direct : He said, “Believe me!”
Indirect : He asked me to believe him.
Direct : “Please be polite.
Indirect : He asked everyone to be polite.
Direct : “Will you bring me to university?”
Indirect : He asked me to bring him to university.
Direct : “Don’t make a cup of coffee.”
Indirect : He asked his friends not to make a cup of coffee.
ข้อสังเกต
1. เปลี่ยน said เป็น asked หรือ told
He said to me. เป็น He asked me.
He said to John. เป็น He told John
(คำ asked และ told ต้องการกรรม)
2. Pronoun เปลี่ยนไป แล้วแต่ใจความของประโยค
3. Verb ที่เป็นคำสั่งหรือการขอร้องเปลี่ยนเป็น infinitive (มี to)
4. ถ้าเป็นการขอร้องหรือคำสั่งชนิดปฏิเสธ ให้เติม not ข้างหน้า infinitive
**************************************************************
Exercise
A. Report what people said. Follow the example.
1. “I’ll meet you in the mall at five o’clock.”
Janet said that she would meet me in the mall at five o’clock.
2. “I need new sneakers.”
Michael said that ………………………………………………….
3. “I didn’t hear the deep.”
The doctor said that ………………………………………………….
4. “You must arrive at work on time.”
The manager told Brad that ………………………………………….
5. “I’ve never seen that woman before.”
The witness told the court that he ……………………………………
6. “You’re going to hurt yourself.”
Mr. Garcia told his daughter that ……………………………………
B. Finish the sentences using Reported speech. Always change the tense, although it is sometimes not necessary.
Example: Peter: "I clean the black shoes."
Peter told me that ____________________________
Answer: Peter told me that he cleaned the black shoes.
Example: Peter: "I clean the black shoes."
Peter told me that ____________________________
Answer: Peter told me that he cleaned the black shoes.
1) John: "Mandy is at home." John said that . |
2) Max: "Frank often reads a book." Max told me that . |
3) Susan: "I'm watching TV." Susan said to me that . |
4) Simon: "David was ill." Simon said that . |
5) Peggy: "The girls helped in the house." Peggy told me that . |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น